What was said to the rose that made it open
was said to me here in my chest.
What was told to the cypress that made it strong
and straight, what was whispered to the jasmine
so it is what it is, whatever made sugarcane
sweet; whatever was said to the inhabitants
of the town of Chigil in Turkestan that makes
them so handsome, whatever lets the pomegranate
flower blush like a human face, that is being
said to me now. I blush. Whatever put eloquence
in language, that’s happening here. The great
warehouse doors open; I fill with gratitude,
chewing a piece of sugarcane, in love with
the one to whom every ‘that’ belongs!
~ Mevlana Jalaluddin Rumi
Translated by Coleman Barks, in his book. ‘Rumi the Book of Love – poems of ecstasy and longing’.
Mevlana Jalaluddin Rumi was a Sufi Shaykh who lived in Turkey 800 years ago, being one of the greatest Saints that the world has ever seen. He has been the most popular poets in the USA for the past ten years, with people still finding inspiration in his wisdom and beautiful language. He was the founder of the Mevlevi Sufi Order, who are famous for their Sufi Whirling Ceremony.